Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Comunitaria. Medicina. Técnico. Género.
Autor:   Guex, Patrice & Pascal Singy (eds.)
Año:   2003
Título:   Quand la médecine à besoin d'interprètes [When medicine needs interpreters]
Lugar:   Genève
Editorial/Revista:   Médecine & Hygiène
Páginas:   180
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9782880491994.
Colección:   CMS
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Dans la plupart des pays d'Europe occidentale, la présence d'un professionnel de la traduction dans les rencontres médecin / patient migrant peut restaurer un certain équilibre entre population locale et population immigrée.
Sont consignés dans cet ouvrage les résultats d'une recherche-action menée, en Suisse, dans plusieurs structures sanitaires. Ceux-ci révèlent que malgré les difficultés qu'il implique, le recours à un tiers traduisant formé, au moment des consultations avec un patient migrant, donne davantage à ce dernier la possibilité d'être écouté, sinon entendu. Cependant, une analyse des imaginaires linguistiques et sociaux montre que le contenu de la tâche de ce tiers porte à controverse: si de nombreux soignants voient idéalement en lui une "machine" à traduire terme à terme, les professionnels de la traduction revendiquent, quant à eux, une place de sujet à part entière au sein de la consultation. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Leanza, Yvan. 2005. 2862cit
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (January, 2011).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación