Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Novela. Literatura. Género. Teoría.
Autor:   Zuschlag, Katrin
Año:   2002
Título:   Narrativik und literarischen Übersetzen. Erzählstechnische Merkmale als Invariante der Übersetzung [Narrativity and literary translation. Narratological marks as translation invariants]
Lugar:   Tübingen
Editorial/Revista:   Gunter Narr
Páginas:   373
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3823358898.
Resumen:   Ist die Geschichte, die in einer anderen Sprache erzählt wird, wirklich dieselbe Geschichte? Um eine Antwort auf diese Frage zu finden, bringt die Verfasserin erstmals zwei wissenschaftliche Bereiche miteinander in Verbindung, die sich bislang weitgehend ignoriert haben: Narrativik und Übersetzungsforschung. Linguistische und literaturwissenschaftliche Erzählmodelle werden auf ihre Relevanz für das literarische Übersetzen, textorientierte Ansätze auf ihre (über)einzelsprachliche Gültigkeit hin geprüft. Dabei zeigt sich, dass die Übertragung erzählender Prosa eine ganze Reihe gattungsspezifischer Übersetzungsprobleme aufwirft, die auch den Inhalt nicht unberührt lassen. Dies belegen eindrucksvoll vier ausführliche Vergleiche von Prosatexten von Thomas Mann, Brigitte Kronauer, Roger Martin du Gard und Michel Butor mit ihren französischen bzw. deutschen Übersetzungen. [Source: Author]
Impacto:   1i- Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. 2005. 584cit; 2i- Schreiber, Michael. 2006. 2334cit; 3i- Cadera, Susanne M. & Andrea Schäpers. 2007. 585cit; 4i- Albrecht, Jörn. 2009. 3459cit; 5i- Jané Ligé, Jordi. 2013. 4701cit; 6i- Järventausta, Marja. 2013. 4707cit
Agradecimientos:   Record supplied by Miguel Ángel Campos Pardillos (August, 2007). Title translated into Spanish by Pino Valero Cuadra.
 
 
2001-2018 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación