Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Profesión. Calidad. Problema. Pedagogía.
Autor:   Chan, Andy Lung Jan
Año:   2008
Título:   Information Economics, the Translation Profession and Translator Certification
Lugar:   Tarragona
Editorial/Revista:   Universitat Rovira i Virgili
Páginas:   278
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 978846919867.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This research uses the theoretical framework of information economics to analyze the translation profession. In particular, the economic concepts of asymmetric information and adverse selection are utilized. Asymmetric information involves two or more economic players, one of whom has better information than the other or others. When applied to the translation market, it means that, when translation service buyers need to recruit new translators for their work, they cannot effectively distinguish between a "good" translator and a "bad" one. Hence, they tend to pay a price that is below the standard, rather than a higher price when there is perfect and complete information. As a result, "good" translators may leave the translation profession for other professions, and adverse selection will result. It is sometimes suggested that a translator certification system, if properly designed, can act an effective signal to differentiate between "good" and "bad" translators.
The research questions that act as the guiding force behind this research include:
* Do certification systems have any effect on the pay and working conditions of translators?
* Are translator certification examinations perceived to function as effective signals to translation service buyers?
* Apart from translator certification, what might be possible signals in the translation market? [Source: Author]
Impacto:   1i- García, Ignacio. 2009. 3591cit; 2i- Abdallah, Kristiina. 2011. 3422cit; 3i- Dybiec-Gajer, Joanna. 2014. 5945cit; 4i- Pym, Anthony David. 2014. 5730cit; 5i- Pym, Anthony David. 2015. 6981cit; 6i- Dam, Helle Vronning & Karen Korning Zethsen. 2016. 6359cit; 7i- Pym, Anthony David; David Orrego-Carmona & Esther Torres-Simón. 2016. 6352cit
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación