Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Dialecto. Problema. Teoría.
Autor:   Vega Cernuda, Miguel Ángel & Rafael Martín-Gaitero (eds.)
Año:   2001
Título:   Traducción, metrópoli y diáspora: las variantes diatópicas de traducción [Translation, metropolis and diaspora: geographic variants in translation]
Lugar:   Madrid
Editorial/Revista:   Universidad Complutense de Madrid
Páginas:   198
Idioma:   Español. Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8474916089.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   En esta edición se reflejan los diferentes estudios y conferencias pronunciadas en el marco de los VIII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción (mayo de 1999) por autores como Eugene A. Nida, Valentín García Yebra o Jesús Cantera Ortíz de Urbina, entre otros, sobre Las Variantes Diatópicas de Traducción. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Lafarga Maduell, Francisco. 2005. 109cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación