Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Manual. Pedagogía.
Autor:   Stolze, Radegundis
Año:   1994
Título:   Übersetzungswissenschaft: Eine Einführung [Translation science: An introduction] [= Übersetzungstheorien: eine Einführung]
Lugar:   Tübingen
Editorial/Revista:   Gunter Narr
Páginas:   254
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 38233449562.
Colección:   Narr Studienbücher.
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   Das seit vielen Jahren bewährte Studienbuch stellt die einzelnen wissenschaftlichen Schulen in ihren Kernaussagen mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vor. Auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde durchgesehen, überarbeitet und um fünf Unterkapitel erweitert. [Source: Publisher]
Comentarios:   2nd. ed. in 1997 as 'Übersetzungstheorien: eine Einführung.' 3rd. ed. in 2001. 5th ed. in 2008. ISBN: 9783823364313 (5th ed.) 6th. ed. in 2011 also as 'Übersetzungstheorien: eine Einführung.' ISBN: 9783823366799. 7th ed. in 2016.
Impacto:   1i- Götz, Dieter. <2005>. 1432cit*; 2i- Hulst, Lieven D'. <1995>. 549cit*; 3i- Jung, Linus. <2007>. 122cit*; 4i- Lee-Jahnke, Hannelore. <2005>. 583cit*; 5i- Hebenstreit, Gernot. <2007>. 784cit*; 6i- Vaerenbergh, Leona Van. <2007>. 1031cit*; 7i- Laiho, Leena. <2007>. 923cit*; 8i- Resch, Renate. <1998>. 476cit*; 9i- Furlan, Mauri. <2001>. 1453cit*; 10i- Laza, Laura Gabriela. <2002>. 1458cit*; 11i- Munday, Jeremy. <2001>. 35cit*; 12i- Hüsgen, Thomas J. C. <2005>. 67cit*; 13i- Vermeer, Hans J. <2009>. Review in: Lebende Sprachen 54:2, pp. 92-94*; 14i- Zvaliauskiene, Sidona. <2008>. 1671cit*; 15i- Schäffner, Christina. <2000>. 1992cit*; 16i- Vega Cernuda, Miguel Angel. <1996>. Review in: Hieronymus Complutensis 3, pp. 141*; 17i- Simonnaes, Ingrid. <2009>. 2084cit*; 18i- Spirk, Jaroslav. <2009>. 2129cit*; 19i- Wotjak, Gerd. <1997>. 2164cit*; 20i- Zybatow, Lew N. <1997>. 2166cit*; 21i- Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. <2002>. 2205cit*; 22i- Blaikner-Hohenwart, Gabriele. <2007>. 2326cit*; 23i- Schreiber, Michael. <2006>. 2334cit*; 24i- Nord, Christiane. <2004>. 2348cit*; 25i- Heiden, Tanja. <2004>. 2384cit*; 26i- Schneiders, Hans-Wolfgang. <2007>. 2388cit*; 27i- Lesznyák, Márta. <2007>. 2886cit*; 28i- Albrecht, Jörn. <2009>. 3459cit*; 29i- Gnutzmann, Claus. <2009>. 3495cit*; 30i- Stiefel, Lisa. <2009>. 3497cit*; 31i- Lipinski, Krzyztof. <2010>. 3635cit*; 32i- Bartoll Teixidor, Eduard. <2009>. Review in Jostrans - The Journal of Specialised Translation 12, pp. 230-231*; 33i- Koller, Werner. <1979>. 4038cit*; 34i- Maszerowska, Anna. <2012>. Review in: Jostrans - The Journal of Specialised Translation 18, pp. 222-223*; 35i- Nord, Christiane. <2012>. 4522cit*; 36i- Schneiders, Hans-Wolfgang. <2012>. 4587cit*; 37i- Disler, Caroline. <2012>. 4648cit*; 38i- Kerstner, Judith & Hanna Risku. <2014>. 5429cit*; 39i- Schäffner, Christina. <2004>. 5606cit*; 40i- Königs, Frank G. & Reinhard Kaufmann. <1996>. 5683cit*; 41i- Hebenstreit, Gernot. <2005>. 5752cit*; 42i- Pöckl, Wolfgang. <2005>. 5754cit*; 43i- Bühler, Hildegund. <2005>. 5755cit*; 44i- Kupsch-Losereit, Sigrid. <1999>. 5832cit*; 45i- Krüger, Ralph. <2015>. 6308cit*; 46i- Schubert, Klaus. <2015>. 6319cit*; 47i- Krüger, Ralph. <2016>. 6726cit*; 48i- Gile, Daniel. <2004>. 6931cit*; 49i- Schäffner, Christina. <2004>. 6941cit*; 50i- Cruz Romão, Tito Lívio. <2016>. 7146cit*;
This publication has received over 50 citations.
Click here to see them all
51i- Eke, Joseph N. <2016>. 7264cit*; 52i- Sichová, Katerina. <2016>. 7342cit*; 53i- Heidrich, Franziska. <2017>. 7358cit*; 54i- Mele Scorcia, Antonia. <2018>. 7470cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación