Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pedagogía.
Autor:   Wilss, Wolfram
Año:   1996
Título:   Übersetzungsunterricht: Eine Einführung: Begriffliche Grundlagen und methodische Orientierungen [Translation teaching. An introduction: Conceptual bases and methological orientations]
Lugar:   Tübingen
Editorial/Revista:   Gunter Narr
Páginas:   229
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3823349589.
Colección:   Narr-Studienbücher.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   I. Begriffliche Grundlagen. 1. Das Verhältnis zwischen Theorie, Empirie und Praxis des Übersetzens; 2. Das Verhältnis zwischen Wissen und Wissenschaft im Übersetzungsunterricht; 3. Der Regelbegriff; 4. Übersetzungsregeln; 5. Kontrastive Linguistik und Übersetzungswissenschaft: Ein Abgrenzungsversuch. II. Methodik des Übersetzens. 6. Übersetzungsbezogene Textanalyse; 7. Textbausteine; 8. Paralleltextanalyse; 9. Der wörtliche und der nichtwörtliche Übersetzungsprozess; 11. Ausblick.
Resumen:   The widespread international exchange of information hovers above all international conflicts. Specialized translation plays an important role in this context. Thus, technical translators must incorporate a great mastery of technical and world knowledge, taking advantage of the fact that technical translation is not loaded with the philological tradition. This would enable them to combine speed and quality. [Source: Víctor Manuel Pina Medina, based on publisher's commentary]
Impacto:   1i- Freihoff, Roland. 1999. Review in: Target 11:1, pp. 164-168; 2i- Lee-Jahnke, Hannelore. 2001. 1582cit; 3i- Hung, Eva (ed.) 2002. 2405cit; 4i- Pym, Anthony David. 2003. 1429cit; 5i- Wotjak, Gerd. 2003. 2040cit; 6i- Englund Dimitrova, Birgitta. 2005. 5700cit; 7i- Kussmaul, Paul. 2005. 1471cit; 8i- Snell-Hornby, Mary. 2006. 59cit; 9i- Bernardo, Ana María. 2007. 77cit; 10i- Balaskó, Maria. 2008. 3717cit; 11i- Malmkjær, Kirsten. 2008. 6823cit; 12i- Jazowy-Jarmul, Monika. 2014. 5940cit; 13i- Schubert, Klaus. 2015. 6319cit
Agradecimientos:   Title translated into Spanish by Belén Lozano Sañudo.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación