Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Corán. Arabe. Religión. Género.
Autor:   Abdul-Raof, Hussein
Año:   2001
Título:   Quran Translation. Discourse, Texture and Exegesis
Lugar:   London
Editorial/Revista:   Routledge
Páginas:   197
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9780700712274 (hbk.)
Colección:   Culture and Civilization in the Middle East.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   The Qur'an is read by millions of Muslims on a daily basis, yet there is no book available to the reader, Arab or non-Arab, which provides a linguistic and rhetorical insight into Qur'anic discourse. This book explains Qur'an translational problems and provides a thorough account of the unique syntactic, semantic, phonetic, prosodic, pragmatic, and rhetorical features of the Qur'an. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Schub, Michael B. 2003. Review in Middle East Quarterly 10:4, pp. 81-85; 2i- Al-Kharabsheh, Aladdin. 2008. 2793cit; 3i- Moir, Catherine. 2009. 2500cit; 4i- Al-Kharabsheh, Aladdin. 2011. 3742cit; 5i- Moore, James W.; Peter Suedfeld & Lianne McLellan. 2014. 5526cit; 6i- Dror, Yehudit. 2015. 6074cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación