Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Descriptivismo. Calidad. Teoría. Problema.
Autor:   Viaggio, Sergio
Año:   2004
Título:   Teoría general de la mediación interlingüe [A general theory of interlingual mediation]
Lugar:   Alicante
Editorial/Revista:   Universidad de Alicante
Páginas:   496
Idioma:   Español. Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8479087838
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   I. Primera parte: La teoría y el modelo. 1. Los precursores. 1. Habla, comunicación, traducción y mediación; 2. La especificidad de la mediación interlingüe; 3. La calidad: la cuestión decisiva que los estudios descriptivos no pueden ni abordar. II. Segunda parte: El modelo aplicado; 4. La mediación oral; 5. La mediación escrita; 6. La madre del borrego: la traducción literaria.
Resumen:   This book attempts to analyse the most important issues regarding translation: oral and written translation, technical and literary translation, adaptation or localization. The first part delves into the theoretical principles, establishing García Landa's theory of the speech act as the keystone for this approach. The second part, which is more practical, applies this theoretical model to a wide range of situations and texts. [Source: Javier Franco Aixelá, based on publisher's commentary]
Comentarios:   English version published in 2006 as: 'A general theory of interlingual mediation.' Leipzig: Frank & Timme. 407 pp. ISBN: 9783865960634.
Impacto:   1i- Vermeer, Hans Josef. 2007. 2301cit; 2i- Rodríguez Morell, Jorge Luis. 2011. 3755cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación