Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Automática. Chino. Inglés. Informática. Técnico. Género.
Autor:   Sun, Yanli
Año:   2010
Título:   An Investigation into Automatic Translation of Prepositions in IT Technical Documentation from English to Chinese
Lugar:   Dublin
http://doras.dcu.ie/16053/
Editorial/Revista:   Dublin City University
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Machine Translation (MT) technology has been widely used in the localisation industry to boost the productivity of professional translators. However, due to the high quality of translation expected, the translation performance of an MT system in isolation is less than satisfactory due to various generated errors. This study focuses on translation of prepositions from English into Chinese within technical documents in an industrial localisation context. The aim of the study is to reveal the salient errors in the translation of prepositions and to explore possible methods to remedy these errors. This study proposes three new approaches to improve the translation of prepositions. All approaches attempt to make use of the strengths of the two most popular MT architectures at the moment: Rule-Based MT (RBMT) and Statistical MT (SMT). The approaches include: firstly building an automatic preposition dictionary for the RBMT system; secondly exploring and modifing the process of Statistical Post-Editing (SPE) and thirdly pre-processing the source texts to better suit the RBMT system. Overall evaluation results (both human evaluation and automatic evaluation) show the potential of our new approaches in improving the translation of prepositions. In addition, the current study also reveals a new function of automatic metrics in assisting researchers to obtain more valid or purpose-specific human valuation results. [Source: Author]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación