Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Profesión. Sudan. Interpretación.
Autor:   Hari, Daoud
Año:   2008
Título:   The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur
Lugar:   New York
Editorial/Revista:   Random House
Páginas:   224
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9781616826574.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Daoud, a Zaghawa tribesman in northern Darfur, fled his village, which was under attack by Sudanese militiamen, in 2003. His brother was killed and his family driven into exile across Sudan. Lamenting the demise of old traditions that called for the settlement of disputes among ethnic groups with peaceable dinners in one another's homes, Daoud fought back in his efforts as a translator to help document the carnage in his native land. In this first-person account, Daoud recalls imprisonment in Egypt, suffering in refugee camps, and efforts by ordinary Sudanese to hold onto families and hope in the face of genocide. Daoud worked as a translator for a British filmmaker and for award-winning reporters with the New York Times, Chicago Tribune, and BBC. As a translator for UN investigators of genocide, Daoud listened to stories told slowly and quietly, feeling emotions the tellers dared not let themselves feel. [Source: Vanessa Bush]
Impacto:   1i- Beebee, Thomas O. 2010. 3409cit; 2i- Inghilleri, Moira & Sue-Ann Harding. 2010. 3403cit
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación