Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Hebreo. Israel. Literatura. Historia. Moderna. Género. Teoría.
Autor:   Toury, Gideon
Año:   1977
Título:   Normot shel tirgum ve-ha-tirgum ha-sifruti le-ivrit ba-shanim 1930-1945 [Translational norms and literary translation into Hebrew 1930-1945]
Lugar:   Tel Aviv
Editorial/Revista:   University of Tel Aviv
Páginas:   300
Idioma:   Hebreo.
Tipo:   Libro.
Impacto:   1i- Even-Zohar, Itamar. 1990. 2504cit; 2i- Gentzler, Edwin. 1993. 2034cit; 3i- Ben-Shahar, Rina. 1994. 2478cit; 4i- Baker, Mona (ed.) 1998. 2506cit; 5i- Ben-Ari, Nitsa. 1998. 5595cit; 6i- Weissbrod, Rachel. 1998. 5679cit; 7i- Weissbrod, Rachel. 1999. 1085cit; 8i- Rouhiainen, Tarja. 2000. 632cit; 9i- Venuti, Lawrence (ed.) 2000. 4878cit; 10i- Malmkjaer, Kirsten. 2003. 1672cit; 11i- Snell-Hornby, Mary. 2006. 59cit; 12i- Schneiders, Hans-Wolfgang. 2007. 2388cit; 13i- Ben-Ari, Nitsa. 2008. 4570cit; 14i- Vandepitte, Sonia. 2008. 972cit; 15i- Asscher, Omri. 2010. 3831cit; 16i- Károly, Krisztina. 2010. 3857cit; 17i- Martínez Vilinsky, Bárbara. 2012. 4718cit; 18i- Voinova, Tanya & Miriam Shlesinger. 2013. 7031cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación