Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teatro. Poesía. Música. Literatura. Género.
Autor:   Versiani Galery, Maria Clara; Elzira Divina Perpétua & Irene Hirsch (eds.)
Año:   2009
Título:   Tradução, Vanguarda e Modernismos [Translation, vanguard and modernisms]
Lugar:   São Paulo
Editorial/Revista:   Paz e Terra
Páginas:   266
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788577531035.
Resumen:   Os ensaios inéditos que compõem essa obra examinam a produção de teatro, prosa, poesia e música popular pelo viés tradutório. Em comum estes textos apontam caminhos originais no campo da tradução. A partir do entrelaçamento das fronteiras entre a história, música e estudos literários, Tradução, vanguarda e modernismos apresenta-se como valiosa contribuição para os estudos da tradução, trazendo reflexões acerca da tarefa do tradutor em diferentes áreas do saber, situando-o como agente de transformações na vanguarda dos fatos culturais. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Dasilva Fernández, Xosé Manuel. 2011. Review in: Trans (Revista de Traductología) 15, pp. 258-260
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (November, 2011).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación