Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Gustave Flaubert. Émile Zola. Francia. Reino Unido. Censura. Ideología. Novela. Literatura. Género. Historia. Antigua. XIX.
Autor:   Merkle, Denise
Año:   1999
Título:   Gustave Flaubert et Émile Zola devant la censure française et britannique: une étude de la tension entre le symbolique et l' imaginaire psychanalytiques dans la réception intraculturelle et dans la réception interculturelle (Angleterre victorienne) de Madame Bovary (Flaubert), Nana, Pot-Bouille et La terre (Zola) pendant la deuxième moitié du XIXe siècle [Gustave Flaubert and Émile Zola faced with French and British censorship: A study on the tension between the symbolic and psychoanalytical imaginary in the intra and intercultural reception (Victorian England) of Madame Bovary (Flaubert), Nana, Pot-Bouille and La terre (Zola), curing the second half of the 19th century]
Lugar:   Kingston (Ontario)
Editorial/Revista:   Queen's University
Páginas:   312
Idioma:   Francés.
Tipo:   Tesis.
Impacto:   1i- Léger, Benoit. 2010. 4300cit
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (March, 2012).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación