Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Proceso.
Autor:   Hvelplund, Kristian Tangsgaard
Año:   2011
Título:   Allocation of Cognitive Resources in Translation. An Eye-Tracking and Key-Logging Study
Lugar:   Copenhagen / Frederiksberg
http://openarchive.cbs.dk/bitstream/handle/10398/8314/Kristian_T_Hvelplund_SL.pdf?sequence=1
Editorial/Revista:   Copenhagen Business School / Samfundslitteratur
Páginas:   276
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Colección:   PhD Series, 10.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases its analyses on quantitative eye-tracking and key-logging data collected from translation experiments. [Source: Author]
Impacto:   1i- O'Brien, Sharon. 2012. 4355cit; 2i- Alves, Fabio; José Luiz Gonçalves & Karina S. Szpak. 2014. 5365cit; 3i- Ferreira, Aline Alves; John Wayne Schwieter; Alexandra Gottardo & Jefferey Jones. 2016. 7114cit; 4i- Screen, Ben. 2017. 7446cit; 5i- Vieira, Lucas Nunes. 2017. 7373cit; 6i- Orero, Pilar; Stephen Doherty; Jan-Louis Kruger; Anna Matamala; Jan Pedersen; Elisa Perego; Pablo Romero Fresco; Sara Rovira Esteva; Olga Soler Vilageliu & Agnieszka Szarkowska. 2018. 7467cit; 7i- Orrego Carmona, David; Lukasz Dutka & Agnieszka Szarkowska. 2018. 7469cit; 8i- Witczak, Olga & Rafal Jaworski. 2018. 8424cit; 9i- Fonseca, Norma Barbosa de Lima; José Luiz Vila Real Gonçalves & Pedro Zampier Lopes Vieira de Oliveira. 2019. 8165cit; 10i- Liu, Yanmei; Binghan Zheng & Hao Zhou. 2019. 8135cit; 11i- Malta, Gleiton; Cristiane Silva Fontes & Igor A. Lourenço da Silva. 2019. 7664cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación