Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Rumano. Inglés. Fonética. Problema.
Autor:   Dabu, Bianca
Año:   2009
Título:   “Phonetic adaptation of english words in Romanian"
Lugar:   http://www.upit.ro/upload/fisiere/18/STUDII%20DE%20GRAMATICA%20CONTRASTIVA/Site%202012/SGC%2011.pdf
Editorial/Revista:   Studii de gramatica contrastiva 11
Páginas:   20-26
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Artículo.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   The paper deals with an investigation about the similarities and dissimilarities in the phonetic sytems of English and Romanian. There are two important steps involving phonetic and morphological aspects when speaking about adapting loan words: transphonemization and transmorphemization. The process of integration of English loan words in Romanian focuses primarily on the vowels as the number of vowels in English is almost twice numerous compared to Romanian. The transphonemization of the English diphthongs was achieved without difficulties because Romanian is permissive when uttering the English diphthongs. [Source: Author]
Comentarios:   This journal is published by the University of Pitesti.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación