Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Amelio, Nadia D' (ed.)
Año:   2012
Título:   Au coeur de la démarche traductive: débat entre concepts et sujets [At the heart of the translational process: a discussion between concepts and topics]
Lugar:   Mons
Editorial/Revista:   CIPA (Centre International de Phonetique Appliquee)
Páginas:   169
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
Resumen:   Le présent ouvrage se donne pour but de clarifier les divers modes de conceptualisations qui ont cours aujourd'hui dans les domaines de la science de la traduction à la lumière de textes, corpus ou discours variés, allant de la pratique dite 'spécialisée' de la traduction ou de l'interprétation au texte littéraire ou poétique. Les articles prennent appui sur les réflexions engrangées au cours des Colloques qui se sont tenus à Mons en 2006 et 2008, à savoir Au-delà de la lettre et de l'esprit: pour une rédéfinition des concepts de source et de cible et La Forme comme paradigme du traduire. Les auteurs auront à coeur de relever la pertinence de leurs moyens analytiques de rendre compte de la traduction et, parallèlement, de cerner le noeud de subjectivité présent dans la plupart des versions traduites, sinon toutes, quelles que soient les contraintes dictées par l'environnement tant linguistique que culturel ou économique. En outre, les approches littéraire, cognitive et le biais psychologique, voire psychanalytique, viendront cerner l'interférence du 'je' traduisant dans toute opération de ce qu'il convient de reconnaître comme une transformation de l'original. [Source: Editor]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación