Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Automática.
Autor:   Fantinuoli, Claudio
Año:   2011
Título:   InterpretBank: Design and Implementation of a Terminology and Knowledge Management Software for Conference Interpreters
Lugar:   Germersheim
Editorial/Revista:   Johannes Gutenberg - Universität Mainz
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Resumen:   The aim of InterpretBank is to take a step back from this futuristic vision of an “interpreting machine” and to move towards the development of an “interpreter’s workstation” in analogy to translator’s workstations. Adapting the recent advances of computational linguistics to the needs of conference interpreters and integrating them into an intuitive and easy to use application, the aim of the developed software is to practically support human interpreters during the entire interpreting process, from preparation and interpretation to post-processing activities. [Source: Author]
Impacto:   1i- Hansen-Schirra, Silvia. 2012. 4586cit; 2i- Will, Martin. 2015. 6087cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación