Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Normalización. Teoría
Autor:   Kuusi, Päivi
Año:   2011
Título:   Miksi näkökulma muuttuu käännöksessä. Eksplisiittistämisen ja normaalistamisen selitysvoima ja seuraukset [Why does point of view shift in translation? The explanatory power and effects of explicitation and normalization]
Lugar:   Tampere http://tampub.uta.fi/handle/10024/66777
Editorial/Revista:   Tampereen yliopisto (University of Tampere)
Páginas:   447
Idioma:   Finlandés.
Tipo:   Tesis.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9789514485220.
Colección:   Acta Universitatis Tamperensis, 1638.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   The aim of the present study is twofold. Firstly, it aims to account for shifts in the narrative point of view, repeatedly occurring in translations of fictional prose, with the notions of explicitation and normalization, posited as universals of translation. At the same time, these shifts are treated as a specific context illustrating the consequences that the above-mentioned translation universals may have for the interpretation of translated text. Therefore, with respect to the notions of explicitation and normalization, it is both their explanatory power and their effects that are in focus here: the former is tested and the latter illustrated with the narratological notion of point of view. [Source: Author]
Impacto:   1i- Hirvonen, Maija. 2013. 4706cit; 2i- Järventausta, Marja. 2013. 4707cit; 3i- Lantto, Hanna & Leena Kolehmainen. 2017. 7356cit; 4i- Koskinen, Kaisa & Outi Paloposki. 2019. 7657cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación