Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Equivalencia. Teoría. Pedagogía.
Autor:   Retsker, Jakob Iositovic
Año:   1950
Título:   “O zakonomernostjach sootvetstvija pri perevode na rodnoj jazyk" [About lawful equivalents when translating into the mother tongue]
Lugar:   Moscow
Editorial/Revista:   Izdatelstvo Akademii pedagogiceskich nauk RSFSR
Páginas:   156-183
Idioma:   Ruso.
Tipo:   Capítulo.
Comentarios:   In: Gansina, Klavdia Aleksandrona & I. V. Karpov (eds.) 1950. 'Voprosy teorii i metodiki ucebnogo perevoda.'
Impacto:   1i- Tommola, Hannu. 2013. 4712cit; 2i- Pym, Anthony David. 2018. 7464cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación