Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Vrinat-Nikolov, Marie
Año:   2006
Título:   Miroir de l'altérité. La traduction [A mirror of alterity. Translation]
Lugar:   Grenoble
Editorial/Revista:   Ellug
Páginas:   194
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9782843100871.
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   En ce début de XXIe siècle où l'apprentissage de la vie commune dans une Europe qui s'élargit à sa partie orientale ne va pas sans revendications et replis identitaires, il n'est pas inutile d'interroger la traduction et ceux qui l'accomplissent, médiateurs par excellence entre les cultures. Cet ouvrage, qui privilégie le discours des traducteurs et les place au cœur même du processus de médiation culturelle, vise à souligner leur rôle dans l'édification d'une langue nationale et d'une littérature. L'accent est mis sur la manière dont leur mode de traduire reflète leur rapport à leur propre identité nationale et à l'étranger, dans deux nations et cultures situées aux deux extrémités de l'Europe, la Bulgarie et la France. Interroger l'histoire des pratiques traduisantes permet de mieux cerner les enjeux actuels: quelle traduction pour quelle médiation entre les cultures? [Source: Author]
Impacto:   1i- Dotoli, Giovanni & Marcella Leopizzi. 2010. 4735cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación