Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Manual. Pedagogía. Técnico. Género. Inglés. Español.
Autor:   Gómez Henao, Jorge Iván & Norman Darío Gómez Hernández
Año:   2013
Título:   Traducir textos científicos y técnicos. Módulo para la enseñanza inglés-español [Translating scientific and technical texts. Materials for English-Spanish translation]
Lugar:   Medellín
Editorial/Revista:   Universidad de Antioquía
Páginas:   152
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9789587145656.
Resumen:   Esta obra surge como resultado del proyecto de investigación "Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos: inglés-español". Busca ofrecer una alternativa para mejorar los cursos de traducción especializada en la educación superior y brindar a los estudiantes la posibilidad de desarrollar habilidades profesionales al enfrentar textos científicos y técnicos. De la misma manera, aporta una propuesta metodológica, con su respectivo marco conceptual, y una selección de textos y actividades previas y posteriores a los talleres, que incluyen recursos multimediales y que apuntan a guiar al estudiante hacia el logro de un proceso completo de traducción y su posterior evaluación. Traducir textos científicos y técnicos: módulo para la enseñanza inglés-español es una herramienta didáctica útil tanto para profesores como para estudiantes; los primeros podrán aplicar y adaptar los seis talleres de acuerdo con la realidad y al entorno específico de los cursos, y los últimos encontrarán una serie de actividades enfocadas en el trabajo autónomo y colaborativo orientado a la traducción. [Source: Publisher]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación