Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Profesión. Unión Europea.
Autor:   Pym, Anthony David; François Grin; Claudio Sfreddo & Andy Lung Jan Chan
Año:   2012
Título:   The Status of the Translation Profession in the European Union
Lugar:   Luxembourg http://www.termcoord.eu/wp-content/uploads/2013/08/The_status_of_the_translation_profession_in_the_European_Union.pdf https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/4e126174-ea20-4338-a349-ea4a73e0d850/language-en
Editorial/Revista:   Publications Office of the European Union
Páginas:   172
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9780857281265.
Colección:   The Anthem-European Union Series.
Disponibilidad:   Acceso abierto
Resumen:   This report is a study of the mechanisms by which the status of translators is signalled in the European Union in 2011-12, with comparisons with the United States, Canada and Australia. The report is based on previous surveys and input from some 100 experts and informants. It offers sociological and economic modelling of the way signalling mechanisms affect markets in this field, with specific reference to academic qualifications, professional certifications, membership of associations and years of experience. The report proposes criteria for actions that might be taken to enhance the signalling of status. [Source: Editors]
Impacto:   1i- Budin, Gerhard; Zita Krajcso & Arle Lommel. 2013. 4938cit; 2i- Dam, Helle Vronning & Karen Korning Zethsen. 2013. 5061cit; 3i- Hewson, Lance. 2013. 4761cit; 4i- Hlavac, Jim. 2013. 4932cit; 5i- Quiroz Herrera, Gabriel; Norman Darío Gómez Hernández & Juan Felipe Zuluaga Molina. 2013. 6714cit; 6i- Djovcos, Martin. 2014. 6150cit; 7i- Dybiec-Gajer, Joanna. 2014. 5945cit; 8i- Gambier, Yves. 2014. 5724cit; 9i- Quiroz Herrera, Gabriel & Juan Felipe Zuluaga Molina. 2014. 6043cit; 10i- Simonsen, Henrik Kohler. 2014. 5231cit; 11i- Boe, Esther de. 2015. 6231cit; 12i- Martín Ruano, María Rosario. 2015. 7189cit; 13i- Monzó Nebot, Esther. 2015. 7187cit; 14i- Rodríguez-Castro, Mónica & Clare E. Sullivan. 2015. 7193cit; 15i- Salmi, Leena & Tuija Kinnunen. 2015. 7194cit; 16i- Wallace, Melissa. 2015. 5839cit; 17i- Córdoba Serrano, María Sierra. 2016. 6507cit; 18i- Dam, Helle Vronning & Karen Korning Zethsen. 2016. 6359cit; 19i- Fraser, Janet. 2016. Review in: Jostrans - The Journal of Specialised Translation 25, pp. 270-272; 20i- Morón Martín, Marián & Ana Medina Reguera. 2016. 6516cit; 21i- Morón Martín, Marián. 2016. 7210cit; 22i- Wu, Zhiwei. 2016. 6508cit; 23i- Gigliotti, Giulia. 2017. 7404cit; 24i- Gomez, Hannelore. 2017. 7401cit; 25i- Rodríguez de Céspedes, Begoña. 2017. 7223cit; 26i- Yoo, Taeyoung & Cheol Ja Jeong. 2017. 7223cit; 27i- Krajcso, Zita. 2018. 7626cit; 28i- Muñoz Miquel, Ana. 2018. 7327cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación