Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Signos. Interpretación. Calidad. Problema. Australia.
Autor:   Bontempo, Karen Michele
Año:   2012
Título:   Interpreting by Design: A Study of Aptitude, Ability and Achievement in Australian Sign Language Interpreters
Lugar:   Sydney
http://www.academia.edu/1942397/
Editorial/Revista:   Macquarie University
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This thesis is comprised of a series of thematically linked work that explores and investigatesfactors that may be predictors of interpreter performance. The research study identifies theskills, knowledge and abilities deemed necessary for competent performance as a signedlanguage interpreter; measures perceived competence in interpreters; gathers data on the skillsgaps of interpreters and a range of personality constructs; and applies this potentially predictive data. The application of the findings of the research study include piloting aninterpreter education program admission screening procedure; establishing a diagnostic skillsanalysis and performance management process for educational interpreters; and documentingthe risk associated with interpreting in traumatic settings, and introducing strategies toenhance the personal coping skills of interpreters working in such environments. [Source: Author]
Impacto:   1i- Rosiers, Alexandra & June Eyckmans. 2017. 7371cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación