Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Pedagogía.
Autor:   Hui, Maggie Ting Ting
Año:   2012
Título:   Risk Management by Trainee Translators. A Study of Translation Procedures and Justifications in Peer-Group Interaction
Lugar:   Tarragona
Editorial/Revista:   Universitat Rovira i Virgili
Páginas:   450
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   The thesis deals with the way student groups translate when simulating interactions between translators and clients, using risk management concepts as tools for describing their decisions. The research aims are: 1) to explore how the use of peer-group interaction in a simulated setting affects students' ways of managing risk while translating, and 2) to study whether translators have any identifiable pattern of behavior of risk management and effort distribution. A two-cycle experiment involving two roles, the translator and the simulated client, was carried out with a class of translation students to test the effects of the main variable of peer-group interaction. Performance data were collected with screen recordings and think-aloud protocols. Additional data are collected through pre-and-post-experiment questionnaires and interviews with student subjects. The research analyzes of the translators' rendition processes, codes the problems they face, observe the translation procedures they consider and finally adopt, and looks into the justifications for their procedures, in order to interpret their risk management. [Source: Author]
Impacto:   1i- Pym, Anthony David. 2013. 5406cit; 2i- Pym, Anthony David. 2015. 6981cit; 3i- Pym, Anthony David & Kayo Matsushita. 2018. 7382cit
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación