Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Legal. Técnico. Género. Manual. Pedagogía.
Autor:   Driesen, Christiane-Jacqueline & Haimo-Andreas Petersen
Año:   2011
Título:   Gerichtsdolmetschen. Grundwissen und -fertigkeiten [Court interpreting. Basic knowledge and skills]
Lugar:   Tübingen
Editorial/Revista:   Gunter Narr
Páginas:   239
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9783823364771.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Dieses Handbuch bereitet auf die Zulassung für die Beeidigung bzw. Vereidigung vor und ist sowohl zum Selbststudium als auch für Teilnehmer eines Lehrgangs geeignet.. Es besteht aus einzelnen (translationswissenschaftlichen und rechtswissenschaftlichen) Modulen, die jeweils zum Erwerb einer bestimmten für das Gerichtsdolmetschen und -übersetzen erforderlichen Kompetenz führen. Die Module demonstrieren die Notwendigkeit der jeweiligen Kompetenz, führen in ihre Anwendung ein und bieten dann Übungsvorschlage. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Kalina, Sylvia. 2012. 6918cit; 2i- Kadric, Mira. 2014. Review in: Target 26:1, pp. 151-153; 3i- Hertog, Erik. 2015. 6134cit; 4i- Valero Garces, Carmen; Bettina Schnell; Nadia Rodríguez & Fernando Cuñado. 2015. 6688cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación