Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Corpus. Investigación.
Autor:   Aijmer, Karin & Bengt Altenberg (eds)
Año:   2013
Título:   Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics. Studies in honour of Stig Johansson
Lugar:   Amsterdam
Editorial/Revista:   John Benjamins
Páginas:   295
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9789027203595. DOI: 10.1075/scl.54
Colección:   Studies in Corpus Linguistics, 54.
Resumen:   Contrastive studies have experienced a dramatic revival in the last decades. By combining the methodological advantages of computer corpus linguistics and the possibility of contrasting texts in two or more languages, the structure and use of languages can be explored with greater accuracy, detail and empirical strength than before. The approach has also proved to have fruitful practical applications in a number of areas such as language teaching, lexicography, translation studies and computer-aided translation. This volume contains twelve studies comparing linguistic phenomena in English and seven other languages. The topics range from comparisons of specific lexical categories and word combinations to syntactic constructions and discourse phenomena such as cohesion and thematic structure. The studies highlight similarities and differences in the use, semantics and functions of the compared items, as well as the emergence of new meanings and language change. The emphasis varies from purely linguistic studies to those focusing on practical applications. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Wikberg, Kay. 2014. Review in: Languages in Contrast 14:2, pp. 306–311; 2i- Aurová, Miroslava. 2019. 8552cit
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación