Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Comunitaria. Interpretación.
Autor:   Valero Garcés, Carmen (ed.)
Año:   2011
Título:   Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en un Mundo Interconectado –TISP en Internet / Public Service Interpreting and Translation in the Wild Wired Word – PSIT in WWW
Lugar:   Alcalá de Henares http://www3.uah.es/master-tisp-uah/wp-content/uploads/2015/11/TISP-INTERCONECTADO-2011.pdf
Editorial/Revista:   Universidad de Alcalá de Henares
Páginas:   345
Idioma:   Español. Inglés.
Tipo:   Libro.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Siendo el tema central del congreso: El futuro en el presente: Traducción e interpretación en los Servicios Públicos en un mundo INTERcoNEcTado, en su interior el lector encontrará descripción de proyectos y experiencias relacionadas con temas diversos tales como la aplicación de las nuevas tecnologías a la traducción e interpretación en los servicios públicos; avances en la interpretación remota; estudios sobre la aplicación de las nuevas tecnologías en la comunicación intercultural; análisis de la figura del intérprete “a distancia”; formación de traductores o intérpretes basada en las nuevas tecnologías; o investigación y puesta en práctica de soluciones conjuntas entre instituciones públicas y educativas en este mundo interconectado – o dicho de otro modo TISP en INTERNET. [Source: Editor]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación