Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Calidad. Problema. Pedagogía.
Autor:   Dybiec-Gajer, Joanna
Año:   2013
Título:   Zmierzyc przeklad? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekladu pisemnego [Measuring translation? Assessment methodology in the teaching of written translation]
Lugar:   Kraków
Editorial/Revista:   Universitas
Páginas:   348
Idioma:   Polaco.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788324222995.
Resumen:   Rozlegla wiedza Autorki, rozumowanie i pasja badawcza owocuja dojrzala praca, która zmusza, czy zacheca do dalszej refleksji i poszukiwan. Rozprawa ma charakter krytyczny i otwarty, ukazuje imponujace osiagniecia mysli przekladoznawczej, ale takze i jej ograniczenia. Zawiera wazne ostrzezenie przed nadmiernym uleganiem tendencji do oceny zmechanizowanej, pomijajacej czy lekcewazacej element humanistyczny tlumaczenia. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Kuznik, Anna. 2015. 6114cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación