Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Varios autores. Various authors.
Año:   2014
Título:   Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
Lugar:   London
Editorial/Revista:   Taylor & Francis
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Revista.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 23306343.
Resumen:   Asia Pacific Translation and Intercultural Studies ( APTIS) intends to provide a transnational platform for Asia Pacific scholars to present their researches in translation studies and to forge closer ties with scholars in the other parts of the world. It aims to enhance academic investigations and further the exchanges of translation and cultural studies among global theoreticians and practitioners. It seeks to offer great opportunities for the exports of the achievements of translation studies and cultures of this region, and eventually promote the exchanges between western and eastern cultures. The journal lays a unique emphasis on its aim to present an authentic and original overview on translation and intercultural studies in Asia Pacific region. It will cover a broad spectrum of disciplines in the humanities and social sciences: literature, linguistics, history, art, media and communications, cultural studies, political science, international relations, sociology and anthropology as long as the focus of discussion is on translation and culture. APTIS accepts original research papers; case studies; book reviews; English translations of short stories, autobiographies, poems, and plays from authors within and outside Asia Pacific. Scholarly objectivity and originality are of utmost importance. [Source: Editors]
Comentarios:   Publishing status: Active. Three issues per year. This journal is published by Taylor & Francis on behalf of the Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies, Furter information at: http://www.tandfonline.com/loi/rtis20#.VavP7fn3akh
 
 
2001-2020 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación