Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Unión Europea.
Autor:   Bailleux, Antoine; Yves Cartuyvels; Hugues Dumont & François Ost (eds.)
Año:   2009
Título:   Traduction et droits européens: enjeux d'une rencontre. Hommage au Recteur Michel van de Kerchove [Translation and European laws: proceedings of a meeting. A tribute to Dean Michel van de Kerchove]
Lugar:   Bruxelles
Editorial/Revista:   Facultes universitaires Saint-Louis
Páginas:   688
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9782802801924.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Le thème de cet ouvrage est né de la rencontre entre un impératif et une intuition. L'impératif, c'est la nécessité de mieux appréhender le processus de construction des droits européens - celui de l'Union européenne et celui du Conseil de l'Europe. A l'heure où l'Europe patine et où le droit ne semble plus à même de jouer le rôle de vecteur d'intégration qu'il a longtemps tenu, il est urgent de s'interroger sur les conditions de possibilité et de légitimité de la production juridique dans une Europe plurielle, composée d'une myriade de foyers de droit qui interagissent dans l'ignorance de toute hiérarchie simple et univoque. [Source: Editors]
Impacto:   1i- Glanert, Simone. 2014. 6372cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación