Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Poesía. Literatura. Género.
Autor:   Britto, Paulo Henriques
Año:   2012
Título:   A Tradução Literária [Literary translation]
Lugar:   Rio de Janeiro
Editorial/Revista:   Civilização Brasileira
Páginas:   157
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8520011438.
Resumen:   Sua obra A tradução literária recebeu em 2013 o Prêmio Mário de Andrade, de Ensaio Literário. Nesse livro, é evidente a influência de sua visão de poeta em sua reflexão sobre tradução literária, da mesma forma que percebemos a forte preocupação com uma pragmática tradutória e problemas concretos de tradução. Com efeito, o autor apresenta reflexões apuradas acerca dessa complexa tarefa por meio de uma introdução teórica e exemplos/soluções que se multiplicam ao longo das páginas, brindando-nos com uma postura pensante, como diria Antoine Berman, sobre o seu ofício. [Source: Gilles Jean Abes]
Impacto:   1i- Abes, Gilles Jean. 2015. Review in: Cadernos de Tradução 35:2, pp. 464-475; 2i- Soares Ribeiro, Emilio & Lauro Maia Amorim. 2016. 6681cit; 3i- Heise, Pedro Falleiros. 2019. 8171cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación