Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pedagogía. Manual. Francés. Español.
Autor:   Hurtado Albir, Amparo
Año:   2015
Título:   Aprender a traducir del francés al español [Learning to translate from French into Spanish]
Lugar:   Castellón
Editorial/Revista:   Universitat Jaume I
Páginas:   259
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788415443643.
Colección:   Universitas. Aprender a traducir, 6.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   1. Conocimientos previos y expectativas; 2. La finalidad comunicativa de la traducción; 3. La profesión de traductor; 4. La importancia de la lengua de llegada; 5. Las diferencias entre el francés y el español; 6. La importancia de la fase de comprensión; 7. El carácter textual y contextual de la equivalencia traductora; 8. Las herramientas del traductor; 9. La resolución de problemas de traducción; 10. Autoevaluación final.
Resumen:   El manual, que se acompaña de una guía didáctica, de venta independiente, permite iniciarse en los principios básicos que rigen la práctica de la traducción profesional en esa combinación lingüística. Va dirigido a estudiantes de traducción de lengua materna española (traducción directa) en el contexto universitario de la formación de traductores, pero se puede usar en otros contextos pedagógicos. Su finalidad es iniciar el desarrollo de las competencias básicas, previas al aprendizaje de los diversos campos de especialización del traductor. Pretende, pues, establecer los cimientos para el desarrollo ulterior de la competencia traductora necesaria para la traducción directa del francés al español. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Jiménez Gutiérrez, Isabel. 2015. Review in: Sendebar 26, pp. 291-294; 2i- Vasconcellos, Maria Lúcia & Lincoln Paulo Fernandes. 2015. Review in: Cadernos de Tradução 35:2, pp. 476-483; 3i- Pontrandolfo, Gianluca. 2016. 7091cit; 4i- García Alarcón, Victoria. 2017. Review in: Estudios de Traducción 7, pp. 221-223; 5i- Gysel, Edelweiss Vitol; Maria Lúcia Barbosa Vasconcellos & Elaine Baldissera Espindola. 2017. 7483cit; 6i- Higes Andino, Irene de & Beatriz Cerezo Merchán. 2018. 7241cit; 7i- Huertas Barros, Elsa & Juliet Vine. 2018. 7238cit
Agradecimientos:   Table of contents supplied by María Sáez Gómez.
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación