Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Historia.
Autor:   Dizdar, Dilek; Andreas Gipper & Michael Schreiber (eds.)
Año:   2015
Título:   Nationenbildung und Übersetzung [The building of nations and translation]
Lugar:   Berlin
Editorial/Revista:   Frank & Timme
Páginas:   172
Idioma:   Alemán. Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9783865964212.
Colección:   Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung, 23.
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   Spätestens seit in den Geschichts- und Kulturwissenschaften ab den 80er Jahren das Problem des ‚nation building‘ in neuer Weise in den Mittelpunkt des Forschungsinteresses gerückt ist, ist auch in der Translationswissenschaft immer wieder auf die Rolle des Übersetzens für Nationenbildungsprozesse hingewiesen worden. Ihre Bedeutung gerade in einem konstruktiven Modell von ‚vorgestellten Gemeinschaften‘ wird in den meisten Fällen aber – wenn auch mit guten Gründen – mehr behauptet als systematisch nachgewiesen. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Sturge, Kate. 2017. Review in: Parallèles 29:1, pp. 116-119
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación