Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Jorge Luis Borges. Norman Thomas Di Giovanni. Argentina. Estados Unidos. Literatura. Género.
Autor:   Giovanni, Norman Thomas Di
Año:   2003
Título:   The Lesson of the Master. On Borges and his work
Lugar:   London
Editorial/Revista:   Continuum
Páginas:   208
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9780826476258 (pbk.)
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   'The Lesson of the Master' - a memoir and essays - is an indispensable work for Borges readers of all kinds. Di Giovanni is the only translator to have had Borges to hand on a daily basis to contradict or authorize his work. He is not burdened with an over-reverence for his subject but is on the contrary playful, robust and witty. These translations of the stories that Borges generated himself, in collaboration with Norman Thomas di Giovanni, have been sidelined in the past as they were not included in the volumes of Borges' work previously published in English. 'The Lesson of the Master' is an essential illumination of one of the great masters of twentieth-century literature. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Dasilva Fernández, Xosé Manuel. 2016. 6693cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación