Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Coracini, Maria José R. Faria
Año:   2007
Título:   A celebração do outro: arquivo, memória e identidade. Línguas (materna e estrangeira), plurilingüismo e tradução [The celebration of the other: archive, memory and identity. Languages (mother and foreign tongues), plurilingualism and translation]
Lugar:   Campinas (São Paulo)
Editorial/Revista:   Mercados das Letras
Páginas:   248
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788575910634.
Resumen:   A autora divide sua obra em quatro grandes partes, subdivididas em ensaios que, sem desviar da temática central – línguas, discurso e identidade – abordam diversos assuntos (tais como a identidade nacional, imagem da mulher, plurilingüismo, escola e cidadania, discurso do tradutor, ensino e novas tecnologias, entre outros), que justificam a já mencionada abrangência da obra. Nestes ensaios, a autora traz discursos midiáticos, de professores, tradutores e pessoas que, como ela própria afirma, situam-se no “entre-línguas-entre-culturas”, em uma tentativa de desvendar nesses discursos os Outros que os constituem e “que deixam resíduos, rastros no inconsciente que se marcam como signo ou letra, e afloram, cá e lá, pela memória que se faz discurso, nas histórias de vida, nas invenções de si”. [Source: Mariane Harumi Murakami]
Impacto:   1i- Boito, Fernanda Silveira & Rosa Maria Olher. 2014. 6636cit; 2i- Pires, Maria Amelia Lobo. 2014. 6648cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación