Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Ideología. Sexismo. Teoría.
Autor:   Blume, Rosvitha Friesen & Patricia Peterle (eds.)
Año:   2013
Título:   Tradução e relações de poder [Translation and power relations]
Lugar:   Tubarão
Editorial/Revista:   Copiart
Páginas:   432
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788599554838.
Resumen:   Os treze ensaios aqui reunidos procuram, cada um a seu modo, identificar os traços e vestígios de como se olhou e se está olhando para a tradução na contemporaneidade, tendo como foco as relações de poder. Com efeito, pensar na tradução é também, e principalmente, pensar no processo e de como nele são estabelecidas as forças e as tensões. A tradução não é um texto autônomo, ela se insere dentro de uma determinada rede de ligações e relacionamentos, ela possui assinatura(s) que fala(m) dela. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Silva, Andreia Rosenir da. 2015. 6668cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación