Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Italia. Brasil. Literatura. Género.
Autor:   Peterle, Patricia (ed.)
Año:   2001
Título:   A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália: sob o olhar da tradução [Italian literature in Brazil and Brazilian literature in Italy: from the perspective of translation]
Lugar:   Tubarão
Editorial/Revista:   Copiart
Páginas:   245
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788599554562.
Índice:   1. A solidão sem Deus nos versos de Giorgio Caproni / Prisca Agustoni de Almeida Pereira; 2. Traduções da literatura italiana no início do século XX e o mercado editorial / Leonardo Rossi Bianconi, Maria Amelia Dionisio e Tadeu Macedo; 3. Em busca das obras de Dante em português no Brasil (1901-1950) / Maria Teresa Arrigoni; 4. Da outra margem : um olhar para Collodi, Papini e Pirandello / Aislan Camargo Maciera, Aline Fogaça dos Santos Reis e Silva, Ègide Guareschi, Roberta Regina Cristiane Belletti; 5. A presença italiana nas revistas literárias brasileiras da primeira metade do século XX / Erica Salatini, Fernanda Moro Cechinel, Ivair Carlos Castelan, Sara Debenedetti; 6. A literatura italiana traduzida no sistema literário nacional : um percurso entre 1900 e 1950 / Patricia Peterle, Andrea Santurbano e Lucia Wataghin; 7. Algumas manhas da tradução / Aurora Fornoni Bernardini; 8. Prosadores e poetas : sinfonia de vozes brasileiras numa interpretação italiana / Amina Di Munno; 9. O direito à inteligência na história de Zero, de Ignácio de Loyola Brandão / Gabriela Kvacek Betella; 10. A tradução italiana de As meninas, de Lygia Fagundes Telles / Carolina Pizzolo Torquato; 11. Amado e a comida : a tradução do vocabulário ligado à comida na obra Tenda dos milagres de Jorge Amado : um problema somente linguístico? / Alessandra Rondini; 12. Verificações do imaginário : ler o Brasil na Itália / Roberto Francavilla.
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación