Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Accesibilidad. Audiovisual. Género.
Autor:   Alvarez de Morales Mercado, Cristina; Christiane Limbach & María Olalla Luque Colmenero (eds.)
Año:   2012
Título:   Accesibilidad en la nueva era de las comunicaciones. Profesionales y universidad: un diálogo imprescindible [Accessibility in the new age of communications. Professionals and the university: an indispensable dialogue]
Lugar:   Láchar (Granada)
Editorial/Revista:   Tragacanto
Páginas:   148
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788493678098.
Colección:   Traducción accesible.
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   Este libro recoge la relación entre académicos y profesionales de la traducción y la accesibilidad. Ambas comienzan a entenderse en la sociedad actual como un factor indispensable para la convivencia y adaptación de todo texto multimodal a las necesidades específicas de cada grupo social, independientemente de sus habilidades, discapacidades y lenguas. La decisión de instaurar un diálogo entre el usuario y el museo, entre los medios y su audiencia, como el que plantea este lirbo, ha permitido el desarrollo de estrategias interactivas que potencian la motivación del ´publico, independiente de sus habilidades, y le permite acercarse a los objetos de conocimiento. [Source: Editors]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación