Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Gramática. Lingüística. Teoría. Alemán. Inglés.
Autor:   Langhoff, Stephan
Año:   1980
Título:   Gestaltlinguistik. Eine ganzheitliche Beschreibung syntaktisch semantischer Sprachfunktionen am Beispiel modaler Infinitivkonstruktionen des Deutschen und Englischen [Gestaltlinguistics. An integral description of syntactic-semantic language functions, based on the examples of modal infinitiv sentences in German and English]
Lugar:   Frankfurt
Editorial/Revista:   Peter Lang
Páginas:   490
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9783820468366.
Resumen:   Gestaltlinguistik ist eine Theorienkombination linguistischer u n d psychologischer Richtungen. Dies ermöglicht eine entscheidende Kritik am herrschenden Strukturalismus auf wissenschaftstheoretischer Ebene (Analyse, Atomismus, Dichotomie, Formalismus, Entweder-Oder-Klassifi- zierung) und auf empirischer Ebene. Durch die These, dass linguis- tische Perzeption - wie Wahrnehmung allgemein - ein dynamisches Sowohl-Als-Auch-Phänomen ist (Figur-Grund), ergeben sich überraschende Einblicke in die sprachliche Wirklichkeit. Sie werden veranschaulicht durch ca. 1000 Belege, aufschlussreiche Witze, optische Täuschungen und Begriffe wie Transposition, Modulation, Kontextparaphrase, Globale Modalität, Isotopie und Vagheit. [Source: Author]
Impacto:   1i- Reichmann, Tinka. 2007. 6775cit
Agradecimientos:   Title translated by Héctor Bolorinos Ruiz.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación