Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Comercial. Legal. Inglés. Español. Manual. Pedagogía. Técnico. Género.
Autor:   Orts Llopis, María Angeles
Año:   2010
Título:   Inglés jurídico y económico. Manual para su aprendizaje y traducción / Legal and economic English. A handbook for their learning and translation
Lugar:   Murcia
Editorial/Revista:   Diego Marín Librero Editor
Páginas:   159
Idioma:   Español. Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788484258339.
Resumen:   Este libro reúne una compilación de materiales utilizados en el aula para la enseñanza del español jurídico y económico-empresarial en inglés, y su traducción al español. Ambos discursos profesionales –pero sobre todo el primero- están marcados social y culturalmente y, por tanto, su aplicación y traducción deben ejercerse desde un entendimientos de las diferentes áreas que los conforman en la cultura origen, y tras la comprensión conceptual de los fenómenos ideológicos y terminológicos que los hacen funcionar en la cultura meta. Los materiales abarcan, pues, actividades dirigidas hacia la compresión de los conceptos y aspectos principales de cada uno de los discursos profesionales, en sus diferentes ámbitos de actividad (la Bolsa de valores, las sociedades, las exportaciones en el campo económico, y la profesión legal, los tribunales, el contrato, en el campo jurídico, como ejemplos), pero también reúnen ejercicios de compresión y lectura, de adiestramiento léxico, mapas conceptuales de un área semántica determinad, glosarios y textos paralelos. Al tratarse sólo de una colección de materiales, no intenta ésta ser una obra exhaustiva, sino una base o punto de partida para desarrollar el aprendizaje en estos discursos especializados, susceptible de ser complementada por otras muchas actividades específicas y traductológicas a desplegar en el aula. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record revised by Daniel Gallego Hernández (Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación