Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Primo Levi. Obra. 'Se questo e un huomo.' Italia. Francia. Novela. Literatura. Género.
Autor:   Garrido Vilariño, Xoán Manuel
Año:   2014
Título:   “El editor como para- traductor en la industria cultural: el caso de la recepcioìn de 'Se questo eÌ un uomo' en Francia” [The publisher as para-translator in the cultural industry. The case of the reception of Se Questo eÌ un Uomo in France]
Lugar:   Bern
Editorial/Revista:   Peter Lang
Páginas:   49-75
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo.
Disponibilidad:   Alicante BG
Comentarios:   In: Montero Domínguez, Xoán (ed.) 2014. 'Traducción e industrias culturales. Nuevas perspectivas de análisis.'
Impacto:   1i- Rovira Esteva, Sara. 2016. 7138cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación