Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Argentina. Literatura. Género. Historia. Antigua. XIX. Ideología.
Autor:   Willson, Patricia
Año:   2011
Título:   “Paraísos perdidos: la traducción de Caras y Caretas (1898-1908)” [Lost paradises: the translation of Caras y Caretas (1898-1908)]
Lugar:   México DF
Editorial/Revista:   Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
Páginas:   31-44
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo.
Disponibilidad:   Alicante BG.
Resumen:   Este trabajo forma parte de un proyecto de investigación que apunta al análisis de la literatura traducida en la prensa ilustrada en el cambio del siglo XIX al siglo XX. Los elementos analizados conciernen a los criterios de selección de los textos traducidos, las estrategias de traducción, la mención u omisión del traductor, las relaciones de los textos traducidos con otros y con las ilustraciones presentes en la misma publicación, así como con el contexto histórico de aparición, entre otros elementos que permiten reconstruir las funciones —estéticas, ideológicas— de estas traducciones en el marco de la prensa popular ilustrada. Se estudió así la primera gran colección de libros del siglo XX en la Argentina, la Biblioteca La Nación. En su segunda etapa, la investigación aborda el estudio de las traducciones publicadas en el semanario ilustrado Caras y Caretas. [Source: Author]
Comentarios:   In: Pagni, Andrea; Gertrudis Payàs & Patricia Willson (eds.) 2011. 'Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina.' Proceedings of the VIII Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, held on 15-18 August 2008 in Santiago de Chile.
Agradecimientos:   Record supplied by Francisco Vargas Gómez (Universidad Nacional de Costa Rica)..
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación