Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Profesión. Literatura. Género.
Autor:   Albornoz, Raquel
Año:   1988
Título:   “El profesionalismo y el traductor literario” [Professionalism and the literary translator]
Lugar:   Santiago de Chile
Editorial/Revista:   Pontificia Universidad Católica de Chile
Páginas:   51-59
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo.
Resumen:   Se aborda la figura del traductor literario profesional «agregándole los matices específicos» que le deben caracterizar así como «al profesionalismo con que debe ejercer su labor». Se tratan asuntos relacionados con la capacitación y formación del traductor literario, las causas de las malas traducciones literarias, los problemas que ofrece la traducción literaria, las bases para una buena traducción literaria, los originales mal escritos, la importancia del contexto cultural y literario, y el papel de la crítica y de las editoriales. [Source: Francisco Vargas]
Comentarios:   In: Diéguez Morales, María Isabel & Patricia Hörmann Villagrán (eds.) 1988. 'Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica.' Proceedings of the: "Coloquio Chileno Argentino de traducción literaria (1º. 1988. Santiago de Chile)".
Agradecimientos:   Record supplied by Francisco Vargas Gómez (Universidad Nacional de Costa Rica)..
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación