Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Religión. Género. Arabe. Historia. Antigua. XVI. España.
Autor:   Hagerty Fox, Miguel José
Año:   1983
Título:   Transcripción, traducción y observaciones de dos de los libros plúmbeos del Sacromonte [Transcription, translation and comments of two of the libros plúmbeos del Sacromonte]
Lugar:   Granada http://hdl.handle.net/10481/6092
Editorial/Revista:   Universidad de Granada
Páginas:   473
Idioma:   Español.
Tipo:   Tesis.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8433807595.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Índice:   1. Historia de la verdad del Evangelio; 2. Coloquio de la Virgen; 3. Comentario lingüístico.
Resumen:   Después de una introducción histórica sobre las circunstancias que dieron origen a los llamados libros plúmbeos elaborados por un grupo de moriscos y descubiertos en el Sacromonte de Granada se edita el texto árabe de dos de ellos se traducen y se analizan bajo el aspecto lingüístico como una de las ultimas manifestaciones literarias de los moriscos granadinos a finales del siglo XVI que intentaban ofrecer un credo religioso común a musulmanes y cristianos. Los dos libros ahora editados llevan por titulo: Historia de la verdad del evangelio y Coloquio de la Virgen. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record supplied by the Departament de Traducció i Interpretació i Estudis de l'Àsia Oriental (Universitat Autònoma de Barcelona).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación