Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Oscar Lorenzo Fernandez. Brasil. Música. Poesía. Literatura. Género.
Autor:   Padua, Monica Pedrosa de
Año:   2009
Título:   Imagens de brasilidade nas canções de Câmara de Lorenzo Fernandez: uma abordagem semiológica das articulações entre música e poesia [Images of Brazil in the songs of Câmara de Lorenzo Fernandez: a semiological approach to the articulations between music a
Lugar:   Belo Horizonte (Minas Gerais)
http://www.bibliotecadigital.ufmg.br/dspace/handle/1843/ECAP-7VKFXG
Editorial/Revista:   Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG
Páginas:   275
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Tesis.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   In this thesis we seek to investigate the articulations between poetry and music in Brazilian art songs, to think about their Brazilianness and about their interpretive possibilities. The chosen corpus consists of seven representative songs by Lorenzo Fernandez, who is regarded as a nationalist composer. In this work we tried to demonstrate that an art song can create images, and that Lorenzo Fernandez’s songs construct certain ideas of Brazilianness through the images they create. In order to achieve that, using a transdisciplinary approach, we constituted the image with multiple sensory characteristics as a transversal concept capable of bringing together the different languages of the song. The theoretical references on translation helped us in the adoption of interpretive attitudes that privileged creativity and method. In order to build sense in the poetic and musical texts we used the translation theories in counterpoint with the semiology of music and the tripartite theory of Jean Molino and JJ Nattiez. In order to build a strategy for the perception of images we set off from the concepts of the mosaic and the network. Making use of the various signic levels described by Peirce, we examine from which elements of the poetic and musical text it is possible to perceive the visuality, plasticity, movement, spatiality, temporality and, finally, the various feelings responsible for the creation of images related to our various senses. Finally, we tried to demonstrate, in the songs of Lorenzo Fernandez, in dialogue with the contexts of the author and performer, the images of Brazilianness which, in songs and from them, are formed. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record supplied by Katia Aily Franco de Camargo – (Universidade Federal do Rio Grande do Norte – UFRN).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación