Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Fraseología. Problema. Diccionarios. Documentación. Francés. Inglés.
Autor:   Poirier, Éric
Año:   2002
Título:   Analyse et formalisation du traitement des unités phraséologiques nominales anglaises dans les dictionnaires bilingues (anglais-français) [Analysis and formalization of English nominal phraseological units in (English-French) biliingual dictionaries]
Lugar:   Montréal
Editorial/Revista:   Université de Montréal
Idioma:   Francés
Tipo:   Tesis.
Resumen:   This dissertation deals with the systematization of the treatment of a subset of the English phraseological units (nominal complex units) in bilingual dictionaries. Phraseological unit is an expression we use for the well-known notion of "idioms". The main goal of the dissertation was to study the placement of the nominal phraseological units in bilingual dictionaries. We define the placement process among the different steps followed by the lexicographers in the treatment of those units in bilingual dictionaries. [Source: Author]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación