Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Unión Europea. Terminología. Comercial. Técnico. Género.
Autor:   Azour, Ahmed
Año:   2013
Título:   Terminologie et traduction dans les domaines, économique, administratif et financier dans l'Union Européenne et dans les pays arabes. Essai d'harmonisation des concepts et des termes [Terminology and translation in the economic, administrative and financial fields in the European Union and the Arab countries. Harmonization testing of concepts and terms]
Lugar:   Paris
Editorial/Revista:   Université de la Sorbonne Nouvelle-Paris III
Idioma:   Francés.
Tipo:   Tesis.
Resumen:   This research aims to study the problem of harmonization of concepts, terms and objects in the enlarged European Union and the Arab countries. It focuses on three subject fields: economy, finance and administration.With 23 official languages and 27 countries pending a further enlargement in thefuture, Europe needs to harmonize the concepts to surpass the misinterpretations and distorted understandings. Every country has its administrative and economic systemon its own and that suits his society and its culture, and it is often, in this case ,that the understanding of the concepts problems arises.The Arab countries which focused on the Arabization of borrowings also face this problem, without forgetting the Euro- Mediterranean zone, today called Union for the Mediterranean (UPM).It is therefore a research focused on the study of the concepts and terms in the subject fields well determined. We have relied on ISO standards of terminology to help us tofind solutions to the harmonization problem of harmonization of concepts, terms in the enlarged European Union and the Arab countries. [Source: Author]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación