Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Grimm. Dinamarca. Galicia. España. Infantil. Literatura. Género.
Autor:   Ferreira Boo, María del Carmen
Año:   2015
Título:   “Los cuentos de los hermanos J. y W. Grimm en la literatura infantil y juvenil gallega: reescrituras en formato álbum” [The stories of the J. and W. Grimm brothers in the Galician Children's and Juvenile literature: rewriting in album format]
Lugar:   http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/
Editorial/Revista:   mediAzioni 17
Páginas:   22 pp. (No paging)
Idioma:   Español
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN:19744382.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Si analizamos la recepción de los cuentos de los hermanos Grimm en la Literatura Infantil y Juvenil en gallego, las primeras traducciones de estos cuentos en volúmenes independientes, aparte de las tres selecciones realizadas, se inician en 1984 cuando el sistema de coedición entre las editoriales gallegas y las foráneas permitió la edición de libros ilustrados, precedentes del denominado “álbum”. [Source: Author]
Comentarios:   In: Bazzocchi, Gloria; Pilar Capanaga & Raffaella Tonin (eds.) 2015. 'Perspectivas multifacéticas en el universo de la literatura infantil y juvenil.'
Agradecimientos:   Record supplied by Giada Di Gioia.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación