Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Daniel Defoe. Obra. 'Robinson Crusoe.' Reino Unido. España. Novela. Infantil. Literatura. Género.
Autor:   Sanjuán Álvarez, Marta
Año:   2015
Título:   “Ediciones infantiles y juveniles de Robinson Crusoe en España” [Children's and Juvenile editions of Robinson Crusoe in Spain]
Lugar:   http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/
Editorial/Revista:   mediAzioni 17
Páginas:   39 pp. (No paging)
Idioma:   Español
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN:19744382.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   En el caso de Robinson Crusoe, la reescritura de este texto tan complejo puede adaptarse de diversos modos a las características de los receptores infantiles o juveniles e ir haciéndose más completa a medida que avanza la edad de los alumnos-lectores y estos van adquiriendo competencias lectoras y saberes histórico-culturales, aunque, inevitablemente, todas las adaptaciones modifican en algún grado el sentido de la obra original. [Source: Authors]
Comentarios:   In: Bazzocchi, Gloria; Pilar Capanaga & Raffaella Tonin (eds.) 2015. 'Perspectivas multifacéticas en el universo de la literatura infantil y juvenil.'
Agradecimientos:   Record supplied by Giada Di Gioia.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación