Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Autor. Gabriel Chappuys. Francia. Profesión. Historia. Antigua. XVI. XVII.
Autor:   Zuili, Marc Ezio
Año:   2015
Título:   “Gabriel Chappuys (1546-1612/13) ou une vie consacrée à la traduction” [Gabriel Chappuys (1546-1612/13) or a life devoted to translation]
Editorial/Revista:   Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 17
Páginas:   91-104
Idioma:   Francés
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 17225906.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This work gives hitherto unpublished information on the life and work of the French translator Gabriel Chappuys (1546-1612/13). After a section devoted to his biography – determination of his date of birth, information about his family and his social background, details of the studies he undertook and the places where he worked, determining the different posts he held at the court of Henri III, etc. – we focus on his activities as a translator, in all their various facets: what did translating mean to him? Why, and for whom did he translate? How did he go about translating? Does he follow the tradition established by Étienne Dolet, or does he diverge from it? Can we judge the quality of his translations? This study aims to answer all of these questions. [Source: Author]
Agradecimientos:   Record supplied by Giada Di Gioia.
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación